Tuesday, March 06, 2007
Onomatopoeia
Why is it that everyone has their own way of spelling meow, or ruff, or even weirder sounds like when you're at the auto shop and you're trying to communicate to the mechanic the sound your car was making. You might be making weird robot clunking noises and you see on the form/ticket, the mechanic writes, "abnormal sound from transmission." That may be how you write it in Iowa, but I would think it should be spelled, "thud, schllllllllllllunkuptsssss, clug, clug, clug, rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee, thud." Who is it that formalizes words that represent sounds We say meow but in Spanish, the verb to meow is maullar (pronounced mah-oh-yahr or Mah-oh-zhar). There are a lot of other words that have been formally placed in the dictionary without any input from us common folk who actually use it. Thank goodness we don't have to write them down. I also think my last blog is carrying over into this one, so maybe it's time to find the snooze button on my brain.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment